Descripción

La comunicación en contextos sanitarios presenta desafíos significativos que se intensifican en las interacciones interculturales. La brecha entre la perspectiva del profesional y la del usuario, a menudo exacerbada por factores lingüísticos y culturales, constituye un campo de estudio de gran relevancia. Para abordar esta problemática desde una perspectiva empírica, se ha desarrollado el Corpus de Comunicación y Emocionalidad en el Español Médico (CEEM).

Este corpus está compuesto por un total de 71 testimonios, que incluyen grabaciones de audio con sus correspondientes transcripciones. La muestra se divide en 27 testimonios recogidos de pacientes y profesionales sanitarios de origen iraní residentes en España, y 44 muestras de participantes nativos del español, que abarcan tanto la variedad de España como la de Hispanoamérica. Utilizando la plataforma digital Videoask, se recopilaron estas narrativas detalladas sobre experiencias de comunicación positivas y negativas, así como las estrategias adecuadas para el éxito del acto comunicativo.

El sistema de codificación para el nombramiento de los archivos de audio del corpus se compone de cuatro fragmentos diferenciados. En primer lugar, se indica la abreviatura del propio corpus, seguida de una segunda sección que detalla el país de origen del participante junto a su número de identificación. La tercera parte especifica el idioma de la muestra oral. Por último, el cuarto segmento identifica el perfil del hablante mediante tres posibles etiquetas: U para los pacientes, MC para el personal sanitario con experiencia laboral previa, y MS para el personal sanitario sin experiencia de trabajo.

Ejemplo:

Estructura: [NOMBRE DEL CORPUS]_[PAÍSDE ORIGEN DEL PARTICIPANTE][ID]_[IDIOMA DE LA MUESTRA]_[PERFIL]

Ejemplo: CEEM_IR02_ES_MC – [NOMBRE DEL CORPUS]_[IRÁN][02]_[ESPAÑOL]_[PERSONAL SANITARIO]

Datos del corpus

Ficha del corpus

Muestras

P: ¿Ha tenido alguna vez dificultades para comunicarse con sus pacientes? Por ejemplo, que no les haya entendido a ellos o que ellos no le hayan entendido a usted. Por [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: ¿Ha tenido alguna vez dificultades para comunicarse con sus pacientes? Por ejemplo, que no les haya entendido a ellos o que ellos no le hayan entendido a usted. Por [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: ¿Ha tenido alguna vez dificultades para comunicarse con sus pacientes? Por ejemplo, que no les haya entendido a ellos o que ellos no le hayan entendido a usted. Por [...]

Ver muestra

P: ¿Ha tenido alguna vez dificultades para comunicarse con sus pacientes? Por ejemplo, que no les haya entendido a ellos o que ellos no le hayan entendido a usted. Por [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: ¿Ha tenido alguna vez dificultades para comunicarse con sus pacientes? Por ejemplo, que no les haya entendido a ellos o que ellos no le hayan entendido a usted. Por [...]

Ver muestra

P: Imagine una situación en la que usted no puede entender bien a su paciente, no hablante nativo de español, o que usted no puede explicar bien el problema de [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: ¿Ha tenido alguna vez dificultades para comunicarse con sus pacientes? Por ejemplo, que no les haya entendido a ellos o que ellos no le hayan entendido a usted. Por [...]

Ver muestra

P: Imagine una situación en la que usted no puede entender bien a su paciente, no hablante nativo de español, o que usted no puede explicar bien el problema de [...]

Ver muestra

P: Imagine una situación en la que usted no puede entender bien a su paciente, no hablante nativo de español, o que usted no puede explicar bien el problema de [...]

Ver muestra

P: ¿Ha tenido alguna vez dificultades para comunicarse con sus pacientes? Por ejemplo, que no les haya entendido a ellos o que ellos no le hayan entendido a usted. Por [...]

Ver muestra

P: ¿Ha tenido alguna vez dificultades para comunicarse con sus pacientes? Por ejemplo, que no les haya entendido a ellos o que ellos no le hayan entendido a usted. Por [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Imagine una situación en la que usted no puede entender bien a su paciente, no hablante nativo de español, o que usted no puede explicar bien el problema de [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: ¿Ha tenido alguna vez dificultades para comunicarse con sus pacientes? Por ejemplo, que no les haya entendido a ellos o que ellos no le hayan entendido a usted. Por [...]

Ver muestra

P: ¿Ha necesitado alguna vez a un intérprete, traductor o mediador en sus consultas médicas para hacer uso de su lengua materna (persa) o una lengua vehicular como el inglés? [...]

Ver muestra

P: ¿Ha tenido alguna vez dificultades para comunicarse con sus pacientes? Por ejemplo, que no les haya entendido a ellos o que ellos no le hayan entendido a usted. Por [...]

Ver muestra

P: ¿Ha tenido alguna vez dificultades para comunicarse con sus pacientes? Por ejemplo, que no les haya entendido a ellos o que ellos no le hayan entendido a usted. Por [...]

Ver muestra

P: ¿Ha necesitado alguna vez a un intérprete, traductor o mediador en sus consultas médicas para hacer uso de su lengua materna (persa) o una lengua vehicular como el inglés? [...]

Ver muestra

P: ¿Ha necesitado alguna vez a un intérprete, traductor o mediador en sus consultas médicas para hacer uso de su lengua materna (persa) o una lengua vehicular como el inglés? [...]

Ver muestra

P: ¿Ha necesitado alguna vez a un intérprete, traductor o mediador en sus consultas médicas para hacer uso de su lengua materna (persa) o una lengua vehicular como el inglés? [...]

Ver muestra

P: ¿Ha necesitado alguna vez a un intérprete, traductor o mediador en sus consultas médicas para hacer uso de su lengua materna (persa) o una lengua vehicular como el inglés? [...]

Ver muestra

P: ¿Ha necesitado alguna vez a un intérprete, traductor o mediador en sus consultas médicas para hacer uso de su lengua materna (persa) o una lengua vehicular como el inglés? [...]

Ver muestra

P: ¿Ha necesitado alguna vez a un intérprete, traductor o mediador en sus consultas médicas para hacer uso de su lengua materna (persa) o una lengua vehicular como el inglés? [...]

Ver muestra

P: ¿Ha necesitado alguna vez a un intérprete, traductor o mediador en sus consultas médicas para hacer uso de su lengua materna (persa) o una lengua vehicular como el inglés? [...]

Ver muestra

P: ¿Ha necesitado alguna vez a un intérprete, traductor o mediador en sus consultas médicas para hacer uso de su lengua materna (persa) o una lengua vehicular como el inglés? [...]

Ver muestra

P: ¿Ha necesitado alguna vez a un intérprete, traductor o mediador en sus consultas médicas para hacer uso de su lengua materna (persa) o una lengua vehicular como el inglés? [...]

Ver muestra

P: ¿Ha necesitado alguna vez a un intérprete, traductor o mediador en sus consultas médicas para hacer uso de su lengua materna (persa) o una lengua vehicular como el inglés? [...]

Ver muestra

P: ¿Ha necesitado alguna vez a un intérprete, traductor o mediador en sus consultas médicas para hacer uso de su lengua materna (persa) o una lengua vehicular como el inglés? [...]

Ver muestra

P: ¿Ha necesitado alguna vez a un intérprete, traductor o mediador en sus consultas médicas para hacer uso de su lengua materna (persa) o una lengua vehicular como el inglés? [...]

Ver muestra

P: ¿Ha necesitado alguna vez a un intérprete, traductor o mediador en sus consultas médicas para hacer uso de su lengua materna (persa) o una lengua vehicular como el inglés? [...]

Ver muestra

P: ¿Ha necesitado alguna vez a un intérprete, traductor o mediador en sus consultas médicas para hacer uso de su lengua materna (persa) o una lengua vehicular como el inglés? [...]

Ver muestra

P: ¿Ha necesitado alguna vez a un intérprete, traductor o mediador en sus consultas médicas para hacer uso de su lengua materna (persa) o una lengua vehicular como el inglés? [...]

Ver muestra

P: Imagine una situación en la que usted no puede entender bien a su paciente o que usted no puede explicar bien el problema de su paciente. ¿Qué estrategias utilizaría [...]

Ver muestra

P: Imagine una situación en la que usted no puede entender bien a su paciente o que usted no puede explicar bien el problema de su paciente. ¿Qué estrategias utilizaría [...]

Ver muestra

P: Imagine una situación en la que usted no puede entender bien a su paciente o que usted no puede explicar bien el problema de su paciente. ¿Qué estrategias utilizaría [...]

Ver muestra

P: ¿Ha tenido alguna vez dificultades para comunicarse con sus pacientes? Por ejemplo, que no les haya entendido a ellos o que ellos no le hayan entendido a usted. Por [...]

Ver muestra

P: ¿Ha tenido alguna vez dificultades para comunicarse con sus pacientes? Por ejemplo, que no les haya entendido a ellos o que ellos no le hayan entendido a usted. Por [...]

Ver muestra

P: ¿Ha necesitado alguna vez a un intérprete, traductor o mediador en sus consultas médicas para hacer uso de su lengua materna (persa) o una lengua vehicular como el inglés? [...]

Ver muestra

P: Imagine una situación en la que usted no puede entender bien a su paciente o que usted no puede explicar bien el problema de su paciente. ¿Qué estrategias utilizaría [...]

Ver muestra

P: ¿Ha tenido alguna vez dificultades para comunicarse con sus pacientes? Por ejemplo, que no les haya entendido a ellos o que ellos no le hayan entendido a usted. Por [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra

P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y [...]

Ver muestra