P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y comente cuáles han sido los motivos que han causado ese fracaso.
R: Un ginecólogo revisando un bulto que me había salido en el pecho y que había derivado en un grano con pus, eh… se empeñó en que era debido a mi nivel de azúcar y no aceptaba otro diagnóstico y… decía encima que veía marcas en el otro pecho que eran debidas a ese tipo de granos también cuando yo le dije que jamás había tenido un grano de esas… un bulto, grano de esas características. Y es más, a cualquiera de mis preguntas contestaba muy borde y muy… solo con monosílabos y no se explayaba en la en la respuesta para intentar que yo comprendiera qué me estaba pasando o qué podía ser ese bulto y demás y me hizo sentir la verdad bastante… bastante mal frente a algo que no… que yo desconocía y que no sabía lo que… lo que podía ser. Me hizo sentir muy insegura y… y no me… no me facilitó… no me facilitó las cosas en ningún momento.
P: Cuente una experiencia positiva que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y comente cuáles han sido las estrategias empleadas para llevarla a cabo con éxito.
R: Entré en la sala, estaba el médico de medicina interna con dos doctoras más y tres estudiantes. Se presentó él, me presentó a las doctoras, me presentó a los estudiantes. Se portó desde el primer momento… siempre me hizo sentir muy cómoda. Como yo tenía que desnudarme de cintura para arriba, me llevó hasta la camilla, me dio una sábana, me dijo: ‘quítate la ropa, tápate con esta con esta… eh… con esta sábana y cuando estés lista nos avisas’. Y la verdad es que me sentí muy muy cómoda con cómo se comportaron conmigo a pesar de la incomodidad de la situación por tener que desnudarme delante de tantísima gente porque mi hospital es universitario, pero de verdad que en ningún momento sentí ningún tipo de incomodidad y me… me sentí… me sentí a gusto arropada. Y bueno, pues no sabía que se podían hacer las cosas tan bien porque era la primera vez que me… que me habían tratado así de bien en… en la sanidad y me… me gustó mucho.
P: ¿Cómo cree que un médico hablante nativo de español podría mejorar su comunicación con los pacientes migrantes cuya lengua materna no es el español?
R: Lo primero sería asegurarse de el nivel de comprensión que tiene esa persona del español y adaptar el lenguaje a ese nivel de comprensión, porque a veces los nativos españoles ni siquiera nosotros entendemos a los médicos porque utilizan un lenguaje muy técnico. Pues entiendo que un… no… un no hablante español no nativo pues tiene más dificultades. Entonces como médico debería eh… asegurarse del nivel que tiene y… y poder incluir palabras que… que pudiera entender y al menos estar dispuesto a explicar todas las dudas que tenga… que tenga esa persona.
Categorías:
Tipo de corpus: Usuario
Tipo de muestra: Oral
Lengua del corpus: Español
Lengua materna: Español
Tipo de texto: Monológico
Género de la muestra: audio
Condición de la muestra: Estimulada
Condición de estudio: Inmigrado
Sexo: Mujer
Edad: Adultos 35-55
País de recogida de datos: España