P: Cuente una experiencia negativa que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y comente cuáles han sido los motivos que han causado ese fracaso.
R: En general, me molesta que los médicos no se presenten. No digan su nombre. Y… que tampoco te expliquen eh… cuáles son los siguientes pasos a seguir o cuándo van a ser las siguientes visitas de seguimiento o controles que hay que hacer y que tenga que ser yo la que pregunte esas cosas. También creo que a veces utilizan vocabulario muy técnico o, bueno, es médico-científico, que yo como soy bióloga sí entiendo, pero me puedo imaginar la dificultad que tiene para otras personas que no hayan estudiado ciencias de la salud, por ejemplo.
P: Cuente una experiencia positiva que haya tenido como usuario del servicio de salud español (público o privado). Por favor, destaque el aspecto lingüístico y emocional de dicha experiencia y comente cuáles han sido las estrategias empleadas para llevarla a cabo con éxito.
R: En cambio, sí que ha sido positivo cuando he tenido consultas con médicos que se presentaban, que te explicaban lo que sucedía de forma clara y te explicaban los… los pasos que iban a seguir o lo que te iban a hacer en ese momento si era un procedimiento, una intervención. Eh… también claro, te hace sentir bien cuando te tranquilizan o cuando te dan palabras de ánimo y… y te muestran optimismo o… le quitan la importancia a lo que tienes y relativizan, ¿no? Y no… te dicen: ‘bueno, esto no es grave y tiene tratamiento y se hace así’. Y… bueno, la amabilidad, claro, eso influye mucho, ¿no?, en tu percepción de la consulta o del procedimiento y todo eso hace que sea más positivo.
P: ¿Cómo cree que un médico hablante nativo de español podría mejorar su comunicación con los pacientes migrantes cuya lengua materna no es el español?
R: Mmm… es una pregunta complicada. Eh… y difícil de responder y seguramente llevar a cabo. Eh… creando quizás un clima de confianza con el paciente, siendo amable, mirándole a la cara, presentándose. Eh… quizás con ayuda de papel y lápiz a través de dibujos o diagramas o escribiendo alguna palabra clave. Mmm… ofreciendo hacer preguntas al paciente, dedicándole tiempo, que me imagino claro, el tiempo es difícil en las consultas, pero es fundamental.
Categorías:
Tipo de corpus: Usuario
Tipo de muestra: Oral
Lengua del corpus: Español
Lengua materna: Español
Tipo de texto: Monológico
Género de la muestra: audio
Condición de la muestra: Estimulada
Condición de estudio: Inmigrado
Sexo: Mujer
Edad: Adultos 35-55
País de recogida de datos: España