Transcripción:

P26: Ahora, cuéntame un poco más sobre esa experiencia que pensaste para la pregunta anterior (la del uso del español mientras vives o vivías en un país europeo que no es España y la emoción principal que sentiste). ¿Que pasó, dónde estabas y cómo te hizo sentir? R26: Pues estábamos en Ikea, mi novio y yo. Nos queríamos tomar un café, y al ir a la cafetería, nos dimos cuenta de que había una cola muy grande para toda la zona de la comida, cafetería, etc. Le dije a mi novio que fuese a buscar mesa mientras yo iba por los cafés. Entonces, me acerqué a la cajera y le pregunté en alemán si solamente para dos cafés tenía que hacer toda la cola y todo el recorrido. Supongo que, por mi acento en alemán, me preguntó si era española y me lo preguntó en español. Entonces, inmediatamente pues entablamos una conversación. Fue una conversación corta, pero siempre que he tenido alguna experiencia así, de repente hablar en español, me hace sentir parte de una comunidad y parte de algo más grande de donde estoy. O sea, en Alemania, por ejemplo, me hace sentir parte de algo mucho más grande que solamente Alemania, y cuando todo mi día es estar rodeada de inglés y alemán esa luz es un poco así de «uf, oye, que al final soy española y está muy guay», y me siento muy alegre.

P27: ¿Qué significa para ti el español ahora? ¿Qué sentimientos o ideas asocias con él en este momento? R27: Pues lo primero que se me viene a la cabeza es orgullo, porque al estar en una relación en la que no se habla español y el primer idioma es el inglés, al final siempre puedo enseñar mi cultura y la manera en que a mí me han educado, gracias a todo lo que llevo detrás, o sea, haber vivido en España y todo. Me hace sentir orgullosa, orgullosa de poder compartir mi lengua y mis cosas, la comida incluso, con gente de otro país. Y más porque sé que mi pareja es mitad turco y mitad austriaco, entonces no tiene nada que ver con su cultura. Para mí es un sentimiento gratificante y me gusta mucho poder compartir esto con él y, de hecho, está aprendiendo español y poco a poco estamos introduciendo el español en el día a día nuestro.

Categorías:

Tipo de corpus: Hablante de herencia
Tipo de muestra: Oral
Lengua del corpus: Español
Lengua materna: Español
Tipo de texto: Monológico
Género de la muestra: audio
Condición de la muestra: Estimulada
Condición de estudio: Hablante de herencia
Sexo: Femenino